(26.12.15) SAN PAOLO D’ARGON. LO SVARIONE DEL BOLLETTINO COMUNALE

Quello che si vede nell’immagine scannerizzata sopra dovrebbe essere la traduzione sintetica in arabo dell’articolo dedicato al problema dei rifiuti abbandonati per strada, per come riportata alla pagina 23 del bollettino comunale distribuito in questi giorni prima di Natale. Ma faranno piuttosto fatica i parlanti arabo del nostro paese a capirci qualcosa. Non c’entra chi ha tradotto. E’ successo così probabilmente per via di un copia-incolla un po’ maldestro con qualche programma obsoleto di videoscrittura, in modo tale che le parole risultano pubblicate al contrario mentre le singole lettere di una parola sono separate (in arabo anche nei caratteri a stampa invece devono essere unite). Più o meno, è come se la parola rifiuti (giusto per rimanere in tema…) fosse scritta “I-T-U-I-F-I-R”. Che è cosa un po’ difficile da decifrare oltre che piuttosto ridicola… (26.12.15 - alternainsieme.net)